반응형
"Eyes on the prize."
- 뜻: 목표에 집중하라. / 성공을 향해 나아가라.
- 해설:
"Eyes on the prize"는 자신의 목표나 꿈을 잊지 말고, 그것을 향해 집중하라는 의미로 사용되는 표현입니다. 여기서 **"prize"**는 비유적으로 목표나 달성하고자 하는 목표, 성공을 나타냅니다. 이 문장은 어려운 상황에서도 흔들리지 않고 목표를 향해 나아가라는 격려의 표현입니다. 주로 어떤 일이나 목표를 향해 계속해서 전진하고 있을 때나 어려움이 있을 때에도 목표를 상기시키고 집중하게 할 때 사용됩니다.
이 표현은 운동, 공부, 일, 창업 등 목표를 향한 끈질긴 노력을 강조할 때 유용하게 사용됩니다. **"Eyes on the prize"**는 강력한 의지와 집중력을 요구하는 상황에서 많이 쓰입니다.
사용 예시
1. 운동 경기에서
- 상황: 경기 중 집중을 다잡기 위해
- A: "We’ve come so far, don’t lose focus!"
- B: "Eyes on the prize, let’s finish strong!"
- 해석:
A: "우리는 여기까지 왔어요, 집중을 잃지 마세요!"
B: "목표를 바라보며, 끝까지 힘내자!"
2. 힘든 프로젝트나 업무에서
- 상황: 힘든 프로젝트를 마무리할 때
- A: "This is exhausting. I don’t know if I can finish this."
- B: "Don’t give up now. Eyes on the prize!"
- 해석:
A: "정말 힘드네요. 끝까지 할 수 있을지 모르겠어요."
B: "지금 포기하지 마세요. 목표를 생각하세요!"
3. 공부나 시험 준비에서
- 상황: 시험을 준비하는 친구에게
- A: "This exam is so hard, I want to give up."
- B: "Come on, eyes on the prize! You can do it."
- 해석:
A: "시험이 너무 어려워서 포기하고 싶어요."
B: "힘내, 목표를 향해! 할 수 있어."
4. 창업이나 개인 프로젝트에서
- 상황: 창업을 위한 계획을 세울 때
- A: "Starting this business seems so challenging."
- B: "Eyes on the prize. It’s all worth it in the end!"
- 해석:
A: "이 사업을 시작하는 게 너무 어려운 것 같아요."
B: "목표를 바라보며, 결국엔 다 보람이 있을 거예요!"
비슷한 표현
- "Stay focused."
- 뜻: 집중하세요.
- 사용 예시:
- "You’ve come this far, stay focused and keep going."
- 설명: **"Eyes on the prize"**와 유사하게, 목표에 집중하라는 의미입니다. 좀 더 직설적이고 간단한 표현입니다.
- "Keep your eyes on the goal."
- 뜻: 목표에 눈을 떼지 마세요.
- 사용 예시:
- "Even when things get tough, keep your eyes on the goal."
- 설명: 목표를 향해 나아가야 한다는 의미로, **"Eyes on the prize"**와 비슷하지만 **"goal"**을 더 강조한 표현입니다.
- "Don’t lose sight of your goal."
- 뜻: 목표를 잃지 마세요.
- 사용 예시:
- "No matter what happens, don’t lose sight of your goal."
- 설명: 목표를 향한 집중력과 결단력을 유지하라는 의미입니다. **"Eyes on the prize"**와 비슷하지만 조금 더 부드러운 표현입니다.
- "Stay the course."
- 뜻: 계획대로 가다.
- 사용 예시:
- "It’s a long journey, but stay the course and you’ll get there."
- 설명: 어려움에도 불구하고 계획을 계속해서 밀고 나가자는 의미입니다. 목표를 향해 꾸준히 가야 한다는 집중의 메시지를 담고 있습니다.
사용 시 주의점
- 상대방의 상황에 맞게 사용
- 이 표현은 목표에 집중하고 꾸준히 노력하자는 메시지를 전하기 때문에, 상대방이 어려움을 겪고 있을 때 격려의 의미로 사용할 수 있습니다. 다만, 상대방이 이미 스트레스나 부담을 느끼고 있을 때 너무 강하게 사용할 경우 압박을 줄 수 있으므로 상황을 고려해 사용하는 것이 중요합니다.
- 목표에 대한 명확한 정의가 있을 때 사용
- "Eyes on the prize"는 목표가 분명하고 명확할 때 효과적으로 사용됩니다. 목표가 불명확하거나 계획이 흐릿할 때는 이 표현이 효과적이지 않을 수 있습니다. 따라서, 목표를 분명히 정의하고 나서 이 표현을 사용하여 집중을 유도하는 것이 좋습니다.
- 유머러스하게 사용할 때
- 이 표현은 때때로 유머러스한 톤으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 친구나 가족에게 농담처럼"목표를 향해 달려가자!"라고 할 때, 이 표현은 좀 더 부담 없이 즐거운 분위기를 만들어 줄 수 있습니다.
결론
"Eyes on the prize"는 목표에 집중하라는 강력한 격려와 조언의 표현입니다. 어려움이나 장애물이 있어도 목표를 향해 나아가자는 의지를 다질 때 유용하게 사용됩니다. 이 표현은 운동, 공부, 직장 등 다양한 분야에서 목표 달성을 위한 집중과 노력을 강조하는 데 사용됩니다. 상대방의 마음을 다잡고 의욕을 북돋는 표현으로 매우 효과적이지만, 상황에 맞는 적절한 사용이 필요합니다.
반응형
'원어민 영어표현' 카테고리의 다른 글
오늘의 원어민 영어문장 569번 <It's a dead end.> (0) | 2024.12.23 |
---|---|
오늘의 원어민 영어문장 568번 <Coast is clear.> (5) | 2024.12.22 |
오늘의 원어민 영어문장 565번 <At your service.> (2) | 2024.12.19 |
오늘의 원어민 영어문장 564번 <Watch your mouth.> (2) | 2024.12.18 |
오늘의 원어민 영어문장 563번 <Don't be a stranger.> (4) | 2024.12.17 |