본문 바로가기

원어민 영어표현

오늘의 원어민 영어문장 644번 <I don't see why not.>

반응형

 

 

 

 

 

 

 

 

 


I don't see why not.

: 왜 안 되는지 모르겠어. / 그렇게 해도 괜찮을 것 같아.

이 표현은 상대방의 제안이나 요청이 합리적이거나 문제가 없다고 느낄 때 사용됩니다. **"I don't see why not"**는 직역하면 "왜 안 되는지 보지 못하겠다"는 뜻으로, 특정 행동이나 요청을 거절할 이유가 없다는 의미입니다. 이 표현은 동의를 표시하거나, 어떤 일이 가능하다고 생각할 때 사용됩니다.


사용 예시

친구와의 대화

영어:
A: "Do you want to go to the movies tonight?"
B: "I don’t see why not. Sounds like a good idea!"
해석:
A: "오늘 밤 영화 보러 갈래?"
B: "왜 안 되겠어? 좋은 아이디어 같아!"

직장에서

영어:
A: "Can we extend the deadline for this project?"
B: "I don’t see why not, as long as everyone agrees."
해석:
A: "이 프로젝트의 기한을 연장할 수 있을까?"
B: "왜 안 되겠어, 모두가 동의한다면."

일상 대화에서

영어:
A: "Could I borrow your car for the weekend?"
B: "I don’t see why not, just bring it back on time."
해석:
A: "주말에 내 차 빌릴 수 있을까?"
B: "왜 안 되겠어, 단지 제시간에 돌려주기만 하면 돼."


비슷한 표현

"Why not?"
: 왜 안 돼? / 그렇게 해도 괜찮지.
사용 예시:
영어: "Want to go grab a coffee?"
B: "Why not?"
해석: "커피 마시러 갈래?"
B: "왜 안 돼?"

 

"I don’t see any reason not to."
: 그럴 이유가 없다고 생각해.
사용 예시:
영어: "Do you think it’s okay to take the day off?"
B: "I don’t see any reason not to."
해석: "하루 쉬는 게 괜찮을까?"
B: "그럴 이유가 없다고 생각해."


반대 표현

"I don’t think that’s a good idea."
: 그건 좋은 생각이 아닌 것 같아.
사용 예시:
영어: "Let’s cancel the meeting for today."
B: "I don’t think that’s a good idea."
해석: "오늘 회의 취소하자."
B: "그건 좋은 생각이 아닌 것 같아."

 

"I don’t agree with that."
: 나는 그거에 동의하지 않아.
사용 예시:
영어: "Let’s leave early today."
B: "I don’t agree with that."
해석: "오늘 일찍 퇴근하자."
B: "나는 그거에 동의하지 않아."


결론

**"I don’t see why not"**는 상대방의 제안이나 요청에 대해 별다른 반대 이유가 없다는 것을 표현할 때 사용됩니다. 이 표현은 긍정적이고 열린 태도를 나타내며, 상대방이 제시한 아이디어나 요청을 수용할 때 자연스럽게 사용됩니다. 긍정적인 상황에서 쓰이며, 상대방의 의견에 동의하는 느낌을 전달할 수 있는 간단하면서도 효과적인 표현입니다.

 
반응형