반응형
"No harm done."
- 뜻: 아무런 피해가 없다. / 문제되지 않는다.
- 해설:
"No harm done"은 어떤 실수나 실수로 인해 발생한 상황이 큰 피해를 일으키지 않았다는 의미로 사용됩니다. 즉, 상대방에게 실수를 한 후 그 결과가 크게 나쁘지 않았을 때 주로 사용됩니다. 이 표현은 자신의 실수나 잘못을 가볍게 넘기거나, 상황이 더 악화되지 않았음을 확인할 때 사용됩니다. 다소 사소한 실수에 대한 사과를 덧붙이거나 상황을 완화할 때 유용한 표현입니다.
유래
"No harm done"은 **'피해가 없었다'**라는 의미로, 일반적으로 사소한 실수나 불편을 일으킨 상황에서 그 결과가 나쁘지 않음을 알리기 위해 사용됩니다. 이 표현은 상대방의 마음을 진정시키고, 상황을 긍정적으로 마무리하려는 목적이 있습니다.
사용 예시
1. 실수나 작은 사고 후 상황이 괜찮을 때
- 상황: 실수로 다른 사람에게 작은 불편을 끼친 후
- A: "Oh no, I spilled my coffee on your shirt!"
- B: "No harm done. It’s just a little stain."
- 해석:
A: "오, 내 커피가 네 셔츠에 쏟아졌어!"
B: "괜찮아, 별일 아니야. 조금 얼룩이 났을 뿐이야."
2. 사소한 실수나 잘못을 만회할 때
- 상황: 사소한 실수를 인정한 후, 그 결과가 심각하지 않다는 것을 알리고자 할 때
- A: "I’m sorry I forgot your birthday."
- B: "No harm done. We can still celebrate."
- 해석:
A: "내가 네 생일을 잊어서 미안해."
B: "괜찮아, 별일 아니야. 여전히 함께 축하할 수 있어."
3. 실수로 일어난 불편을 가볍게 넘길 때
- 상황: 실수로 다른 사람을 방해했을 때
- A: "I didn’t mean to interrupt your conversation."
- B: "No harm done, don’t worry."
- 해석:
A: "내가 네 대화를 방해하려던 건 아니었어."
B: "괜찮아, 아무 문제 없었어. 걱정하지 마."
4. 대화 중 실수로 다른 사람에게 영향을 미쳤을 때
- 상황: 실수로 상대방을 불편하게 했지만, 결과적으로 큰 피해가 없을 때
- A: "Sorry for messing up the presentation."
- B: "No harm done, we’ll just go over it again."
- 해석:
A: "발표를 망쳐서 미안해."
B: "괜찮아, 아무 문제 없어. 다시 한 번 점검하면 돼."
비슷한 표현
- "It's all good."
- 뜻: 괜찮아. / 아무 문제 없어.
- 사용 예시:
- "Sorry, I didn't mean to step on your foot."
- "It's all good, no worries!"
- 설명: "No harm done"과 비슷하게, 상대방이 실수했을 때 상황을 긍정적으로 받아들이고 부드럽게 넘어갈 때 사용합니다.
- "No problem."
- 뜻: 문제 없어. / 괜찮아.
- 사용 예시:
- "Thanks for fixing the issue."
- "No problem, I’m happy to help!"
- 설명: 어떤 불편함이나 문제가 발생했지만, 그로 인한 피해가 없거나 사소한 경우에 주로 사용되는 표현입니다.
- "It's not a big deal."
- 뜻: 큰 문제 아니야. / 그다지 중요한 일이 아니야.
- 사용 예시:
- "I’m sorry I was late."
- "It’s not a big deal, don’t worry about it."
- 설명: "No harm done"처럼 작은 문제나 실수가 크게 중요하지 않다는 의미로 사용됩니다.
- "Forget about it."
- 뜻: 잊어버려. / 신경 쓸 필요 없어.
- 사용 예시:
- "I didn’t mean to offend you."
- "Forget about it. It’s fine."
- 설명: 사소한 문제에 대해 상대방을 안심시키고, 더 이상 고민하지 않도록 하는 표현입니다.
사용 시 주의점
- 상대방이 불편해 할 수 있는 상황에서는 신중하게 사용하기
- "No harm done"은 사소한 실수나 불편을 넘길 때 유용하지만, 상대방이 여전히 불쾌하거나 상처를 받을 수 있는 상황에서는 사용을 피하는 것이 좋습니다. 예를 들어, 심각한 실수나 잘못에 대해 "No harm done"이라고 말하면, 상대방이 자신의 감정을 무시당했다고 느낄 수 있습니다.
- 과도한 사용 피하기
- 이 표현을 너무 자주 사용하면, 다른 사람들이 당신의 말을 가볍게 받아들이거나 신뢰를 잃을 수 있습니다. 실수나 잘못에 대한 상황을 진지하게 받아들이는 것이 중요합니다.
- 적절한 상황에서 사용하기
- "No harm done"은 주로 가벼운 실수나 불편에서 적합합니다. 심각한 문제가 발생한 상황에서는 사용을 피하고, 진지한 사과나 해결 방안을 제시하는 것이 중요합니다.
결론
"No harm done"은 사소한 실수나 불편을 겪고도 그 결과가 나쁘지 않음을 알리는 표현입니다. 이 표현을 사용하면, 상대방에게 부담을 주지 않으면서 상황을 긍정적으로 마무리할 수 있습니다. 그러나 상대방의 기분을 고려해 신중하게 사용해야 하며, 상황에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다.
반응형
'원어민 영어표현' 카테고리의 다른 글
오늘의 원어민 영어문장 576번 <This is your moment.> (6) | 2024.12.31 |
---|---|
오늘의 원어민 영어문장 575번 <You're in good hands.> (4) | 2024.12.30 |
오늘의 원어민 영어문장 573번 <Count me out.> (2) | 2024.12.28 |
오늘의 원어민 영어문장 572번 < Fat chance. > (4) | 2024.12.27 |
오늘의 원어민 영어문장 571번 <It was worth it.> (4) | 2024.12.26 |