본문 바로가기

원어민 영어표현

오늘의 원어민 영어문장 636번 <Go big or go home.>

반응형

 

 

 

 

Go big or go home.

: 크게 도전하거나 아예 하지 마라. / 전력을 다하거나 포기해라.

이 표현은 어떤 일을 하기로 마음먹었다면 최선을 다하거나, 그렇지 않을 거라면 아예 시작하지 말라는 강한 의지를 담고 있습니다. **"go big"**은 크게 도전하거나 최고 수준으로 시도하는 것을 뜻하며, **"go home"**은 그렇지 않을 경우 물러서라는 뜻입니다. 흔히 열정적이고 도전적인 태도를 장려할 때 사용됩니다.


사용 예시

스포츠에서

영어:
A: "Should we play it safe or take the risk for the win?"
B: "Go big or go home! Let’s take the risk!"
해석:
A: "안전하게 할까 아니면 이기려고 위험을 감수할까?"
B: "크게 도전하거나 포기하자! 위험을 감수하자!"

직장에서

영어:
A: "We could propose a small idea to the client, or we could pitch the big one."
B: "Go big or go home. Let’s pitch the big idea!"
해석:
A: "고객에게 작은 아이디어를 제안할 수도 있고, 큰 아이디어를 제안할 수도 있어."
B: "크게 가거나 포기하자. 큰 아이디어를 제안하자!"

일상 대화에서

영어:
A: "I’m thinking about trying out for the lead role in the play, but I’m nervous."
B: "Go big or go home. You’ve got nothing to lose!"
해석:
A: "연극 주연에 도전해볼까 생각 중인데, 좀 긴장돼."
B: "크게 도전하거나 포기하자. 잃을 건 없잖아!"


비슷한 표현

"All or nothing."
: 전부 아니면 아무것도 없다.
사용 예시:
영어: "This is an all-or-nothing situation. We either win big or lose everything."
해석: "이건 전부 아니면 아무것도 없는 상황이야. 크게 이기거나 모든 걸 잃거나야."

 

"Leave it all on the field."
: 최선을 다하다.
사용 예시:
영어: "Let’s leave it all on the field and give it everything we’ve got."
해석: "우리 모든 것을 쏟아붓고 최선을 다하자."

 

"Shoot for the stars."
: 큰 목표를 가지다.
사용 예시:
영어: "Don’t settle for less. Shoot for the stars and aim high."
해석: "작은 것에 안주하지 마. 별을 목표로 높게 도전해."


반대 표현

"Take it easy."
: 무리하지 마라.
사용 예시:
영어: "You’ve been working too hard. Take it easy this weekend."
해석: "너무 열심히 일했잖아. 이번 주말엔 좀 쉬어."

 

"Play it safe."
: 안전하게 행동하다.
사용 예시:
영어: "Instead of risking everything, let’s play it safe and stick to our plan."
해석: "모든 걸 걸기보다는 안전하게 계획대로 하자."


결론

**"Go big or go home."**은 도전 정신과 열정을 강조하는 표현으로, 어떤 일을 하기로 결심했다면 전력을 다해야 한다는 메시지를 전달합니다. 이 표현은 목표를 크게 잡고 최선을 다할 때 적합하며, 특히 친구나 동료를 격려할 때 유용합니다. 다음 번에 누군가 망설이고 있다면 이 표현으로 응원해보세요! 🚀

반응형