본문 바로가기

원어민 영어표현

오늘의 원어민 영어문장 608번 <Are you hitting on me?>

반응형

 

 

 

 

Are you hitting on me?

뜻: 나한테 대시하는 거야? / 나를 좋아하는 거야?

이 표현은 상대방이 나에게 지나치게 친근하거나 매력적으로 다가올 때, 그 사람이 나를 호감으로 대하고 있는지 궁금할 때 사용합니다. "hitting on"은 일반적으로 상대방에게 관심을 보이는 행동을 의미합니다. 이 표현은 주로 상대방의 의도를 묻거나 확인하고 싶을 때 사용됩니다. 때로는 장난스럽게, 때로는 진지하게 사용할 수 있습니다.


사용 예시

친구와의 대화
A: "I think you look really good today."
B: "Are you hitting on me?"
해석:
A: "오늘 정말 멋져 보인다."
B: "나한테 대시하는 거야?"


직장에서
A: "You’re really good at what you do, and I’m impressed."
B: "Are you hitting on me?"
해석:
A: "너는 정말 잘하고 있어, 나는 너에게 감동했어."
B: "나한테 대시하는 거야?"


데이트 중에
A: "You always make me laugh, I enjoy spending time with you."
B: "Are you hitting on me?"
해석:
A: "너는 항상 나를 웃게 만들어, 너와 함께 있는 게 즐거워."
B: "나한테 대시하는 거야?"


비슷한 표현

"Are you flirting with me?"
뜻: 나 지금 꼬시는 거야?

"Are you making a move on me?"
뜻: 나한테 뭔가 하려는 거야?


반대 표현

"I’m not interested."
뜻: 나 관심 없어.
사용 예시: "정말 멋진 사람이지만, 나는 관심 없어."
영어: "You're a great person, but I'm not interested."


결론

**"Are you hitting on me?"**는 상대방이 나에게 호감을 표현하는 것처럼 보일 때, 그 사람의 의도를 물어보는 표현입니다. 이 표현은 장난스럽거나 진지하게 사용할 수 있으며, 상대방이 나에게 다가오는 방식에 대해 궁금할 때 유용하게 사용됩니다. 물론, 상대방의 감정이나 상황에 따라 이 표현이 너무 직설적으로 들릴 수 있으므로 상황에 맞게 조심스럽게 사용해야 합니다.

반응형