본문 바로가기

카테고리 없음

오늘의 원어민 영어문장 566번 <First things first>

반응형

 

 

 

 

 

 

 

 

"First things first."

  • 뜻: 우선 중요한 것부터 하자. / 가장 중요한 것부터 시작하자.
  • 해설:
    "First things first"는 우선순위가 중요한 상황에서 가장 중요한 일부터 처리하자는 의미의 표현입니다. 이 문장은 일의 순서를 정할 때 또는 많은 일이 있을 때, 그 중 가장 중요한 일을 먼저 하자는 의미로 사용됩니다. 계획을 세울 때나 여러 가지 일들을 할 때 우선순위를 정하고, 가장 중요한 일부터 시작하자는 강조의 의미를 담고 있습니다.

이 표현은 종종 어수선하거나 복잡한 상황에서 대화의 방향을 잡아주거나, 논의를 정리할 때 사용됩니다. 혼란스럽고 급한 상황에서 차근차근 진행하기 위해 또는 하나의 일을 먼저 끝내고 나서 다른 일을 시작하자는 경우에 적합한 표현입니다.


사용 예시

1. 회의나 그룹 토론에서

  • 상황: 회의에서 여러 가지 사안을 다룰 때
    • A: "There are so many things we need to discuss today."
    • B: "First things first, let's talk about the budget."
    • 해석:
      A: "오늘 다뤄야 할 얘기가 너무 많아요."
      B: "우선 중요한 것부터, 예산에 대해 얘기합시다."

2. 할 일이 많을 때

  • 상황: 해야 할 일들이 많을 때
    • A: "I’ve got so many tasks to finish."
    • B: "First things first, let’s get the most urgent ones done."
    • 해석:
      A: "해야 할 일이 너무 많아요."
      B: "우선 중요한 것부터 하자, 가장 급한 일을 먼저 끝내자."

3. 계획을 세울 때

  • 상황: 계획을 세우는 중에
    • A: "Should we start with the marketing strategy?"
    • B: "First things first, we need to define our goals."
    • 해석:
      A: "마케팅 전략부터 시작할까요?"
      B: "우선 중요한 것부터, 목표를 정의해야 해요."

4. 개인적인 상황에서

  • 상황: 혼자서 해야 할 일들이 많을 때
    • A: "I don’t know where to start."
    • B: "First things first, let’s make a to-do list."
    • 해석:
      A: "어디서부터 시작해야 할지 모르겠어요."
      B: "우선 중요한 것부터, 할 일 목록을 만들자."

비슷한 표현

  1. "Let’s get the basics out of the way."
    • 뜻: 기본적인 것부터 처리하자.
    • 사용 예시:
      • "Before we move on to the details, let’s get the basics out of the way."
    • 설명: 이 표현은 핵심적인 부분이나 기본적인 문제를 먼저 다루고, 그 후에 더 복잡한 사항들을 다루겠다는 의미입니다.
  2. "Let’s start with the essentials."
    • 뜻: 중요한 것부터 시작하자.
    • 사용 예시:
      • "We’ve got a lot to cover, so let’s start with the essentials."
    • 설명: 가장 중요한 부분부터 다루자는 의미로 사용됩니다. **"First things first"**와 비슷한 의미로, 핵심을 우선적으로 다룬다는 점에서 유사합니다.
  3. "Let’s focus on the priority."
    • 뜻: 우선순위에 집중하자.
    • 사용 예시:
      • "There’s so much to do, but let’s focus on the priority."
    • 설명: 이 표현은 가장 중요한 일에 집중하자는 의미입니다. **"First things first"**처럼 중요한 일을 먼저 해결하자는 의미를 전달합니다.
  4. "Let’s tackle this step by step."
    • 뜻: 하나씩 차근차근 해결하자.
    • 사용 예시:
      • "It looks complicated, but let’s tackle this step by step."
    • 설명: 일이 복잡할 때 하나씩 해결해 나가자는 의미로 사용됩니다. **"First things first"**와 유사하게 단계별로 중요한 일부터 처리하자는 뜻입니다.

사용 시 주의점

  1. 상황에 따라 적절한 톤 선택
    • "First things first"는 비즈니스 환경이나 일상적인 대화에서 유용하게 쓰입니다. 하지만, 어떤 상황에서는 조금 단호한 느낌을 줄 수 있기 때문에 너무 자주 사용하는 것은 피하는 것이 좋습니다. 팀 회의나 계획을 세울 때 유용하게 사용됩니다.
  2. 상대방의 의견을 존중하며 사용
    • 우선순위를 정할 때 이 표현을 사용할 때는 상대방의 의견을 먼저 듣고, 그 후에 중요한 일을 처리해야 한다는 점을 잘 설명하는 것이 좋습니다. 이 표현을 너무 단순하게 사용하면 상대방이 자신의 의견이 무시된다고 느낄 수 있습니다.
  3. 상대방이 혼란스러워할 때 사용 자제
    • 상대방이 이미 혼란스러운 상태에 있을 때 "First things first"라고 말하면 상대방이 더욱 혼란스러워할 수 있으므로, 차분하고 명확한 설명을 함께 해주는 것이 중요합니다.

결론

"First things first"는 여러 가지 일이 있을 때 가장 중요한 일을 우선적으로 처리하자는 의미로 자주 사용되는 표현입니다. 이 표현은 계획을 세울 때 복잡한 상황에서 순서를 정할 때 유용하게 사용되며, 목표나 핵심을 먼저 다루자는 의미를 전달합니다. 이 표현은 상대방에게 우선순위를 정하고 정리된 접근을 제시하는 중요한 역할을 합니다.

반응형